實用諺語:因循守舊的人
來源:易賢網 閱讀:2016 次 日期:2015-02-11 17:15:12
溫馨提示:易賢網小編為您整理了“實用諺語:因循守舊的人”,方便廣大網友查閱!

關鍵詞:You can't teach an old dog new tricks. 因循守舊者很難接受新事物。

短語釋義:

今天節目的背景音樂非常有意思。不妨來聽一下歌詞:I can't seem to do nothing right, maybe I need to change my style. 我不能好像什么事兒都做錯,可能我需要改一改我的風格了。Been this way for a long long while, maybe there's a few things I oughta fix, can you teach an old dog new tricks. 我這樣子很久很久了,可能有些事兒我得彌補一下。最后的"Can you teach an old dog new tricks"先不急著來翻譯。今天呢我們就來說一說“教老狗新把戲”。我們來看到今天的圖片,一只狗在玩電腦,旁邊兩個人在談論:I was wrong, you can teach an old dog new trick. 我錯了,其實呀你是可以教老狗新把戲的。在英語里面有個約定俗成的表達:You can't teach an old dog new tricks,字面意思是老狗學不會新把戲,其實這句話用來比喻你很難使因循守舊的人接受新事物。所以理解了這句表達,那么也就能理解漫畫的深層含義了。其實是說即使新循守舊,你也可以改變他的觀念。在有些場合下"you can't teach an old dog new tricks"也有“老人難以適應新事物”的意味。

情景領悟:

1. Stop trying to teach an old dog new tricks; you are just wasting time.

別想教老狗新花樣,你只是白花時間。

2.You're never going to teach your father at the age of 79 to use a computer. You can't teach an old dog new tricks, you know.

別指望教你那79歲的父親電腦了,年長的人學不會新事物。

更多信息請查看生活口語

更多信息請查看生活口語
易賢網手機網站地址:實用諺語:因循守舊的人
由于各方面情況的不斷調整與變化,易賢網提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權威部門公布的正式信息和咨詢為準!

2026國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯系我們 | 人才招聘 | 網站聲明 | 網站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點 | 投訴建議
工業和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網警備案專用圖標
聯系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權所有:易賢網
云南網警報警專用圖標
未满十八18勿进黄网站免费看