寬松的衣服遮百丑
來源:易賢網 閱讀:959 次 日期:2014-12-19 11:55:10
溫馨提示:易賢網小編為您整理了“寬松的衣服遮百丑”,方便廣大網友查閱!

1. She only worships Mammon.

她非常拜金。

2. You’re harking back to that crap all the time!

你怎么老提這事?

►hark back to 回溯到; 回憶起(過去的事); 使想起;重提

e.g. The result devastated me at the time. Even now I hark back to it. 當時的結果讓我傷心欲絕,即便是現在我仍記得那一幕。

3. With this money we could live like a lord.

有了這筆錢,我們可以享盡榮華富貴。

►live like a lord 過著王公貴族似的豪華生活;養尊處優

4. He fumbled the catch.

他沒接住那個球。

5. Baggy clothes cover a multitude of sins.

寬松的衣服遮百丑啊。

►cover a multitude of sins 掩蓋許多丑惡的事情;成為冠冕堂皇的借口

e.g. Don't say you woke up late.That covers a multitude of sins! 不要說你醒來晚了。這是個冠冕堂皇的理由!

6. No need to doll yourself up.

沒必要打扮得花枝招展的。

►doll up 把…打扮的漂漂亮亮的;打扮得花枝招展;把...布置(或裝飾)得更美麗

e.g. They were all dolled up for the party. 他們為參加聚會著意打扮了一番。

e.g. The dancing hall was all dolled up for the dancing party. 為了舉辦舞會,舞廳布置得更漂亮了。

7. The climate is temperate.

天氣很溫和。

8. You’re so unsporting.

你太不光明正大了。

9. Have you gone all the way?

你們上床了嗎?

►go all the way 完全同意…的意見,(與…)完全一致[亦作 go the whole way with];[口語、委婉語](同…)性交,發生肉體關系

10. Are you trying to psych me out?

你想給我來個下馬威?►psych out 嚇壞,裝瘋以逃避

e.g. His attempt to psych out the other competition seemed to work. 他企圖在心理上擊敗競爭對手看來是可行的。

更多信息請查看生活口語

更多信息請查看生活口語
上一篇:快做人工呼吸
易賢網手機網站地址:寬松的衣服遮百丑
由于各方面情況的不斷調整與變化,易賢網提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權威部門公布的正式信息和咨詢為準!

2026國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯系我們 | 人才招聘 | 網站聲明 | 網站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點 | 投訴建議
工業和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網警備案專用圖標
聯系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權所有:易賢網
云南網警報警專用圖標
未满十八18勿进黄网站免费看