Ask & Learn聞問切英語口語: 錢銀最實際
來源:易賢網 閱讀:958 次 日期:2014-05-22 18:15:20
溫馨提示:易賢網小編為您整理了“Ask & Learn聞問切英語口語: 錢銀最實際”,方便廣大網友查閱!

Ask & Learn聞問切英語口語:錢銀最實際

上月有讀者寄來英文諺語 "put money where your mouth is",問我是否可以想到意義相近的中國諺語。我當時只想到「言行一致」、「手口如一」等把言語和行動連起來的說話,但始終未能把錢和承諾的關系表達出來。

文章刊登后,有兩位讀者建議另一些中國俗語,在此與大家分享。

讀者 Andy 建議「牙齒當金使」,直接點出金錢的主旨。然而 "put money where your mouth is" 背后的含意是口講無憑、一定要有真金白銀才算數,意義偏偏就是牙齒不可以當金使,因此這句并不恰當。

讀者 Alan 把握了這一點,提供另一句廣東俗語,十分傳神:「講乜都系假,錢銀最實際。」要把 "put money where your mouth is" 翻譯過來,這句應屬首選。在此感謝 Andy 和 Alan。

Have you any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!

更多信息請查看生活口語

更多信息請查看生活口語
由于各方面情況的不斷調整與變化,易賢網提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權威部門公布的正式信息和咨詢為準!

2026國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯系我們 | 人才招聘 | 網站聲明 | 網站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點 | 投訴建議
工業和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網警備案專用圖標
聯系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權所有:易賢網
云南網警報警專用圖標
未满十八18勿进黄网站免费看