口語交際:網上征婚啟事 Personal ads on the Internet
來源:易賢網 閱讀:1250 次 日期:2017-11-21 15:57:26
溫馨提示:易賢網小編為您整理了“口語交際:網上征婚啟事 Personal ads on the Internet”,方便廣大網友查閱!

A:This has got to stop! Another Friday night without a date! What can I do?

不能再這樣下去了!又一個星期五的晚上沒有約會! 我怎么辦?

B:What about looking through the personal ads on the Internet? That’s how I met Steven.

去網上瀏覽一下征婚啟事怎么樣?我就是這樣認識斯蒂芬的。

A:Actually, I’ve tried that. But the people you meet are always different from what you expect.

其實我也試過。但是你遇見的人總是和你所期待的很不一樣。

C:Do you often go to a chat room on the Internet?

你經常上網聊天嗎?

B:No, that’s the last thing I would do. You never know what kind of people you’re talking to. People hide their true status. It’s just a waste of time.

不,這是我最不愿做的事。你根本想不到你是在和什么樣的人談話。人們隱藏他們的真實身份。這只是浪費時間。

C:I bet many people don’t agree with you. They think it’s very interesting and relaxing. They find an outlet to express their inner feelings, which they may not want to talk about to anyone in person.

我想很多人不會同意你的意見。他們認為這很有意思,很令人輕松。他們找到一個出口發泄他們內心深處的感情,這些他們可能不想面對面地和任何人講的感情。

B:But a lot of traps too. To tell you the truth, I was trapped one time and it really hurt my feelings. The Internet pal turned out to be homosexual.

但是也有很多陷阱。說實話,我就被陷進去一次,這真傷了我的感情。網友結果是個同性戀。

C:Well, why don’t you join a dating service? A friend of mine met his wife that way.

那么,你為什么不參加一個婚介機構?我的一個朋友就那樣認識了他的妻子。

B:That’s not a bad idea.

這個主意不錯。

C:Also, it might be a good idea to check out single’s night at the bookstore.

而且,去書店的單身晚會看看,可能也不失為一個好主意。

B:Yeah. If I don’t find a date, at least I might find a good book!

是啊。如果我沒有找到一個伴,至少我可能找到一本好書!

更多信息請查看口語交際
由于各方面情況的不斷調整與變化,易賢網提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權威部門公布的正式信息和咨詢為準!

2026國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯系我們 | 人才招聘 | 網站聲明 | 網站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點 | 投訴建議
工業和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網警備案專用圖標
聯系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權所有:易賢網
云南網警報警專用圖標
未满十八18勿进黄网站免费看