口語交際:他整天不工作瞎混日子He fools around without working
來源:易賢網 閱讀:1550 次 日期:2017-11-17 16:36:47
溫馨提示:易賢網小編為您整理了“口語交際:他整天不工作瞎混日子He fools around without working”,方便廣大網友查閱!

A:I don't know how John can put up with his son, who fools around without working.

我不知道約翰為什么能容忍他的兒子整天不工作,瞎混日子。

B:He's out of John's hands. Nothing he can do about such a black sheep.

他不服約翰的管教,對這樣一個敗家子,約翰無可奈何。

A:If I were him, I would give him a good talking-to. I would insist on his stopping fooling around like that.

如果我是約翰,我會教訓他一頓,堅持不能讓他再這么瞎混了。

注釋:

1.put up with:容忍,忍受

2.fool around:閑逛;荒廢時間

3.a black sheep,敗家子,害群之馬

更多信息請查看口語交際
由于各方面情況的不斷調整與變化,易賢網提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權威部門公布的正式信息和咨詢為準!

2026國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯系我們 | 人才招聘 | 網站聲明 | 網站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點 | 投訴建議
工業和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網警備案專用圖標
聯系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權所有:易賢網
云南網警報警專用圖標
未满十八18勿进黄网站免费看