生活口語:離開時尚雜志你還能活嗎
來源:易賢網 閱讀:1074 次 日期:2017-08-29 09:09:06
溫馨提示:易賢網小編為您整理了“生活口語:離開時尚雜志你還能活嗎”,方便廣大網友查閱!

A:Have you seen the new Cosmo magazine that I was reading this morning?你看見我今天早上在看的那期新的大都市雜志了嗎?

B:I think I may have seen it on the kitchen table.我好像在廚房桌子上看見過.

A:You're right, thanks. There's an interesting interview with a top director about his latest film that I want to finish.你說的沒錯,謝謝.這期上有一個大導演的專訪,談他的新片的,寫得很有意思.我想把它看完.

B:Who's the director?哪個導演?

A:It's Martin Scorsese. You liked his film, The Departed, didn't you?馬丁斯科塞斯.你喜歡他拍的無間道風云,對吧?

B:Yes, it was fantastic! Can I read the article when you're finished?是啊,拍的太棒了!你看完后讓我看看好嗎?

A:Sure. You know it has an online edition, too. You should go online to read if you want to read it now.沒問題.網上還有在線閱讀的版本呢.如果你現在就想看,可以在網上看.

B:That's ok. I'll wait until you're finished. Just out of curiosity, do you have a subscription for that maganize?沒關系.我等你看完吧.出于好奇聞一聞,你訂了這本雜志嗎?

A:No. I don't buy it regularly enough for it to be worthwhile.沒有.它不值得我每期都買.

B:How much does the maganize cost?這本雜志多少錢?

A:It's almost three pounds now, and I think they're going to put the price up to four pounds soon.現在幾乎都3英鎊了,而且我相信馬上會漲到4英鎊的.

B:That's quite expensive. Who is their target audience?太貴了.它的目標讀者群是什么人?

A:Cosmo mainly has a middle-class readership, but I think circulation will fall dramatically if the price goes up anymore.大都市的讀者群主要是中產階級,不過我覺得它的售價再漲下去的話發行量就會大幅下跌的.

B:I bet you'll still buy it, though. You wouldn't be able to live without your fashion magazine!不過我敢打賭你還是會買的.你離開你的那些時尚雜志就活不了!

更多信息請查看生活口語
由于各方面情況的不斷調整與變化,易賢網提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權威部門公布的正式信息和咨詢為準!

2026國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯系我們 | 人才招聘 | 網站聲明 | 網站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點 | 投訴建議
工業和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網警備案專用圖標
聯系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權所有:易賢網
云南網警報警專用圖標
未满十八18勿进黄网站免费看