英語背景知識:節日盛裝
來源:易賢網 閱讀:1489 次 日期:2017-04-26 09:12:08
溫馨提示:易賢網小編為您整理了“英語背景知識:節日盛裝”,方便廣大網友查閱!

人出生時穿著什么衣服? birthday suit

出生時的服裝。指赤身裸體,在特定場合可指節日盛裝。

美國俚語。英國作家斯威夫特(Jonathan Swift,1667-1745)的書信體小說《亨佛利·克林特》(Humphrey Clinker)中有這樣一句:We bathed in our birthday suit.(我們光著身子洗澡。)這里的birthday是生日,但實際上是指誕生。呱呱墜地的嬰兒是不穿衣服的。因此"出生時的衣服"很容易理解為"赤身裸體"。但在一些古老的英語作品中,birthday suit是指"朝臣特意定制的,在君主過生日時穿的節日盛裝"。所以使用此語時,需要講究場合和弄清對象。千萬別把"出生時的衣服"和"生日的漂亮衣服"混淆起來。據說英國人和美國人碰到一起,有時都難免在這個說法上鬧笑話。有個美國青年帶著來自英國的妻子,回家看望住在美國鄉村的父母。做公婆的執意要在這天晚上請鄰居們過來開個party慶祝一下。那天恰巧是英國姑娘的生日,她就當著公婆的面,跟丈夫商量起來:May I wear my birthday suit for the evening party?(我能穿生日服裝去參加今晚的聚會嗎?)兩位老人聽了瞠目結舌,想不通為什么這位英國姑娘要赤身裸體去出席聚會。

更多信息請查看俚語口語
易賢網手機網站地址:英語背景知識:節日盛裝
由于各方面情況的不斷調整與變化,易賢網提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權威部門公布的正式信息和咨詢為準!

2026國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯系我們 | 人才招聘 | 網站聲明 | 網站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點 | 投訴建議
工業和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網警備案專用圖標
聯系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權所有:易賢網
云南網警報警專用圖標
未满十八18勿进黄网站免费看