“上圈套”怎么說
來源:易賢網 閱讀:1091 次 日期:2017-03-28 12:01:25
溫馨提示:易賢網小編為您整理了““上圈套”怎么說”,方便廣大網友查閱!

聽別人說了幾句“恭維話”,就“上了圈套”,然后被人“唆使”著干事去了。今天我們就來學學這三個詞的表達。

1. 恭維話 blarney

Blarney 就是“恭維話”,例如:

Only a fool will believe your blarney.

只有傻瓜才會相信你的花言巧語。

2. 上圈套 rise to the bait

Rise to the bait 的意思就是“be tempted by or react to an enticement”,就好像魚吃餌一樣,例如:

Mr. Zhao again rose to the bait set by the guys.

趙先生又上了那幫人的圈套了。

We told him there'd be lots of single young women at the party, and he rose to the bait.

我們告訴他聚會上會有很多單身女人,他就上套了。

3. 唆使 put somebody up to

“唆使”就是put somebody up to,例如:

There must be someone who had put him up to that.

肯定有人唆使他去干那件事。

更多信息請查看生活口語
易賢網手機網站地址:“上圈套”怎么說
由于各方面情況的不斷調整與變化,易賢網提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權威部門公布的正式信息和咨詢為準!

2026國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯系我們 | 人才招聘 | 網站聲明 | 網站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點 | 投訴建議
工業和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網警備案專用圖標
聯系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權所有:易賢網
云南網警報警專用圖標
未满十八18勿进黄网站免费看