傷害孩子的爸爸 The Fathers That Hurting Their Babies
來源:易賢網 閱讀:1513 次 日期:2017-02-17 17:13:58
溫馨提示:易賢網小編為您整理了“傷害孩子的爸爸 The Fathers That Hurting Their Babies”,方便廣大網友查閱!

In Chinese classic family, the young mothers and fathers need to go to work everyday and the job of taking care of the children belongs to the grandparents. So when a foreign man goes to the kindergarten to pick up his child, the old people will very surprise and think he is not working. Actually, foreign fathers are willing to focus more attention to babies while Chinese fathers ignore their kids all the time.

在中國傳統家庭中,年輕的父母每天都需要上班,照顧孩子們的責任則落在了爺爺和奶奶肩上。所以,當一個外國男人去幼兒園接他孩子時,老人們會很驚訝,認為他是沒有工作的。實際上,外國父親愿意把更多注意力放在孩子身上,然而中國父親卻不是如此。

The traditional Chinese fathers are thought to make money and support the family. It is women’s duty to take care of the children and family chores. So most Chinese fathers spend less time with their children. When the children are talking to them, they keep their eyes on the smart phones. Some men are not willing to go home early for the reason of companying their boss to have dinner. All of these deeds are hurting their children. The missing part of father’s role in children’s process of growing is not good.

中國傳統的父親被賦予的職責都是賺錢養家,而女性的責任就是照顧孩子和做家務。所以大多數中國父親都不怎么花時間與他們的孩子在一起。當孩子想和他們說說話的時候,他們的注意力卻都放在智能手機上。而有些男人不愿意早早回家的原因是要陪他們的老板共進晚餐。所有這些行為都傷害了自己的孩子,父親這個角色在孩子的成長過程中的缺失是非常不好的。

The men should be aware of the importance of spending more time with children. It is both women and men’s duty to educate the kids.

男人應該意識到多花時間和孩子們在一起的重要性。教育孩子是父母雙方的共同責任。

更多信息請查看大學英語寫作
由于各方面情況的不斷調整與變化,易賢網提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權威部門公布的正式信息和咨詢為準!

2026國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯系我們 | 人才招聘 | 網站聲明 | 網站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點 | 投訴建議
工業和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網警備案專用圖標
聯系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權所有:易賢網
云南網警報警專用圖標
未满十八18勿进黄网站免费看