Stewed Noodles燴面
來源:易賢網 閱讀:2690 次 日期:2015-07-24 16:20:42
溫馨提示:易賢網小編為您整理了“Stewed Noodles燴面”,方便廣大網友查閱!

In response to a proposal by a member of the provincial people's political consultative conference, the Henan provincial department of commerce said it is considering drafting a standard on the preparation of Henan-style stewed noodles and will come up with a regulation "at the right time".

美食類英語詞匯:Stewed Noodles燴面

Authorities in Henan province are considering drafting a standard for the local stewed noodles, local media reported last Thursday.

據當地媒體上周四報道,河南政府正計劃為河南燴面擬定標準。

In response to a proposal by a member of the provincial people's political consultative conference, the Henan provincial department of commerce said it is considering drafting a standard on the preparation of Henan-style stewed noodles and will come up with a regulation "at the right time".

就該省某人大政協委員的提議,河南省商務廳回應稱,他們正考慮為河南特色燴面的烹飪制定標準,并將適時出臺相關條例。

Stewed noodles are a popular local cuisine, and the provincial catering industry association estimated that residents in the province eat more than 2 billion bowls of the dish each year.

燴面是河南當地風味小吃,據省餐飲協會估計,全省每年要吃掉20億多碗燴面。

【單詞講解】

文中的stewed noodles就是“燴面”的意思。此外,其他的面食有:蘭州拉面(Lanzhou stretched noodles);四川擔擔面(Sichuan noodles with peppery sauce);炸醬面(noodles with soybean paste);熱干面(hot-and-dry noodles);云吞面(wonton noodles);方便面(instant noodles)。

第三段中的cuisine可以指“美食”,也可以指“烹飪法”,比如,“河南菜”可以說成是Henan Cuisine,“本幫菜”可以說成是Shanghai Cuisine。

更多信息請查看生活口語

更多信息請查看生活口語
上一篇:Salmon三文魚
下一篇:Popcorn爆米花
易賢網手機網站地址:Stewed Noodles燴面
由于各方面情況的不斷調整與變化,易賢網提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權威部門公布的正式信息和咨詢為準!

2026國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯系我們 | 人才招聘 | 網站聲明 | 網站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點 | 投訴建議
工業和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網警備案專用圖標
聯系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權所有:易賢網
云南網警報警專用圖標
未满十八18勿进黄网站免费看